Ho una mano di poker che mi aspetta da tre giorni, ma niente da fare, dobbiamo fare la guardia a questo bastardo!
Veæ tri dana me èeka ženska.... sve zbog ovog Amerikanca!
"Ogni sera, mia moglie mi aspetta con un bel drink, mi prepara un bel bagno caldo, mi fa un bel massaggio, e dopo facciamo l'amore per ore.
"Svako veèe moja žena mi donese piæe". "Okupa me, izmasira, i strasno vodi ljubav sa mnom. "Onda mi spremi veèeru.
Come fratello maggiore mi aspetta un bel lavoro.
Ova muzika me izluðuje. Želim da povredim Bing Krozbija.
lnvece gliene do cento, se lei mi aspetta.
Neka bude 1 00. Ako me prièekate ovdje.
Sapere che qui mi aspetta la parte più bella della mia vita.
Hoæu znati da me najlepši deo života još uvek èeka.
Adesso scusami, ho un raggio di luce che mi aspetta.
Sada me izvini, moram da uhvatim zrak svetlosti.
Ho un fidanzato che mi aspetta e sarà distrutto... quindi tu fai lamore con me e poi torni da tuo marito?
Ja imam verenika koji me èeka u hotelu! koji æe biti uništen - Vodiš ljubav sa mnom i onda se vratiš mužu?
La mia via di fuga è una barca che mi aspetta a La Paz.
Moj izlaz je brod koji èeka u La Pazu.
E le regole sono chiare su quello che mi aspetta quando morirò.
Kada umrem, pravila kažu da mogu da odem na samo jedno mesto.
C'e' un mondo migliore di questo che mi aspetta.
Tamo je bolji svet koji me čeka.
Mi aspetta piu' tempo di te in prigione.
Суочио сам се са више затвора од тебе.
Devo andare di corsa a negoziare con un acquirente che mi aspetta.
Imam neke pregovore u zadnji tren s kupcem dovršiti.
Ora, io non mi aspetta che ci scambiamo dei regali, ma... questo non significa che non possiamo essere alleate.
Ne ocekujem da si dajemo poklone, ali to ne znaci da mozemo biti saveznici.
Mi ricorda ogni giorno cosa mi aspetta là fuori.
Svaki dan me podsjeæa na ono što je vani.
Se può farmi tornare normale, o anche alta due metri, potrò uscire da qui, tornare a casa, alla vita che mi aspetta.
Ako me možeš uèiniti normalnom ili bar da budem 2m, ja mogu izaæi van. Vratiti se u život, Za koji mislim da trebam imati.
Voglio Jake di "Un compleanno da ricordare", che mi aspetta fuori dalla chiesa.
Hoæu da me Jake iz Sexteen Candles èeka pred crkvom.
Ho un paziente che mi aspetta.
Dolazi mi pacijent. -Je li ti devojka?
È la mia missione, Egli mi aspetta.
То је мој задатак. Он ме чека.
Rex, ho un sacco di lavoro che mi aspetta.
Рекс, имам пуно посла, морам да прионем.
Mi aspetta una vita dove la mia gente mi trattera' come uno stolto, un eunuco.
Ima izgleda da mi se ceo život rugaju moji sopstveni Ijudi.
Poi una notte mi aspetta in cucina con una Glock.
A onda, jedne noæi, našao sam je u kuhinji sa uperenim pištoljem u mene.
Mi aspetta una grossa mole di dati da analizzare.
Kao što možete i pomisliti, imamo mnogo podataka za obradu.
E' questo quello che mi aspetta.
Mogu barem da joj se nadam.
Bene, se ora vuole scusarmi, ho del lavoro che mi aspetta all'obitorio.
A sad izvinite, imam neka posla u mrtvaènici.
Stanotte, mentre dormo, la mia mente cancellera' tutto, tutto quello che so oggi, tutto quello che ho fatto oggi, e domani, mi svegliero' come stamattina, pensando che ho tutta la vita che mi aspetta.
Noæu, dok spavam... izbriše mi se sve što sam dan pre znala. I radila. Sutra, kad se probudim, kao i jutros...
Chi mi aspetta dall'altra parte della porta?
Ko me èeka na drugoj strani vrata?
Ma ho paura per quello che mi aspetta.
Plašim se onoga što me èeka.
Cerco di farmi una bella cubana che mi aspetta al tavolo.
Nastojim da potrošim neku Kubanku koja me èeka za stolom.
E ora lo scagnozzo di Roy Gilbert mi aspetta a casa di Marco, ma non so che cazzo fare.
A sad me momak Roja Gilberta èeka kod Marka, ali ne znam.
0.91832518577576s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?